Beartas frith-breabaireachta Hypro

Beartas Frith-breabaireachta & Frith-éillithe

Cuspóir

HYPRO (Hypro Innealtóirí Pvt Teo dá ngairtear anseo feasta Hypro(b) atá tiomanta do chalaois, do bhreabaireacht, agus do gach cleachtas éillitheach gnó eile a chosc, a chosc agus a bhrath. Is é HYPROa bheartas gnó go léir a sheoladh le macántacht, ionracas, agus na caighdeáin eiticiúla is airde is féidir agus a chleachtas gnó a fhorfheidhmiú go bríomhar, cibé áit a bhfeidhmíonn sé ar fud an domhain, gan dul i mbun breabaireachta nó éillithe.

Níl aon ghníomh agus gach gníomh a dhéantar chun gnóchan airgeadaíochta a dhéanamh go díreach nó go hindíreach le hintinn rud éigin a fháil inghlactha i Hypro.

Má dhéanann tú mar sholáthraí, díoltóir nó soláthraí seirbhíse iarracht d’aon ghnó tionchar a imirt ar an gcinnteoir trí bhronntanais, gnóthachain phearsanta, coimisiún príobháideach a thairiscint chun gnó a fháil agus má fhaightear amach ansin go bhfuil tú réidh le bheith ar an liosta dubh le haghaidh aon idirbheart sa todhchaí Hypro.

Scóip agus Infheidhmeacht

Baineann an Beartas Frith-breabaireachta agus Frith-éillithe seo (an “Beartas seo”) le gach duine a oibríonn do chleamhnaithe agus fochuideachtaí uile na Comhairle. HYPRO ag gach leibhéal agus grád, lena n-áirítear stiúrthóirí, feidhmeannaigh shinsearacha, oifigigh, fostaithe (bíodh sé buan, téarma seasta nó sealadach), sainchomhairleoirí, conraitheoirí, daoine faoi oiliúint, foireann ar iasacht, oibrithe ócáideacha, oibrithe deonacha, intéirnigh, gníomhairí, nó aon duine eile a bhfuil baint aige leis. HYPRO (dá ngairtear “Tusa” nó “tú” le chéile sa Bheartas seo).

Sa Bheartas seo, ciallaíonn “Tríú Páirtí/Tríú Páirtí” aon duine nó eagraíocht a mbíonn teagmháil acu leis/léi HYPRO nó idirghníomhú le HYPRO agus áirítear freisin cliaint iarbhír agus ionchasacha, soláthraithe, teagmhálaithe gnó, sainchomhairleoirí, idirghabhálaithe, ionadaithe, fochonraitheoirí, gníomhairí, comhairleoirí, comhfhiontair agus comhlachtaí rialtais & poiblí (lena n-áirítear a gcomhairleoirí, a n-ionadaithe agus a n-oifigigh, polaiteoirí agus páirtithe polaitíochta).

Bribe Brí

Is éard is bríb ann ná aslú, íocaíocht, luaíocht nó buntáiste a thairgtear, a ghealltar nó a sholáthraítear d’aon duine chun aon bhuntáiste tráchtála, conarthach, rialála nó pearsanta a fháil. Tá sé mídhleathach bribe a thairiscint go díreach nó go hindíreach nó breab a fháil. Is cion ar leith é freisin breab a thabhairt d’oifigeach rialtais/poiblí. folaíonn “oifigeach rialtais/poiblí” oifigigh, cibé acu tofa nó ceaptha, a shealbhaíonn post reachtach, riaracháin nó breithiúnach de chineál ar bith i dtír nó i gcríoch. D’fhéadfadh luach a bheith ag breab agus ní airgead amháin — bronntanais, faisnéis ón taobh istigh, fabhair ghnéis nó eile, fáilteachas corparáidí nó siamsaíocht, íocaíocht nó aisíocaíocht speansais taistil, síntiús carthanachta nó ranníocaíocht shóisialta, mí-úsáid feidhme — agus is féidir leis pas a fháil go díreach nó tríd. tríú páirtí. Áirítear le héilliú éagóir ar thaobh údaráis nó iad siúd atá i gcumhacht trí bhealaí atá neamhdhlisteanach, mímhorálta nó nach luíonn le caighdeáin eiticiúla. Is minic a eascraíonn éilliú ó phátrúnacht agus baintear é le breabaireacht.

Breith a fháil

Oibríonn Arjun sa Roinn Bainistíochta Slabhra Soláthair i Zen Automobiles. Tairgeann soláthraí rialta post do chol ceathrar Arjun ach cuireann sé in iúl go soiléir go bhfuil siad ag súil go mbainfidh Arjun úsáid as a thionchar chun a chinntiú go leanann Zen Automobiles ag déanamh gnó leis an soláthraí.

Bronntanais agus Fáilteachais

Níor cheart d’fhostaithe ná do bhaill dá neasteaghlaigh (céile, máthair, athair, mac, iníon, deartháir, deirfiúr, nó aon cheann de na caidrimh leas-chéile nó leas-chéile seo, cibé acu trí fhuil nó pósadh lena n-áirítear pósadh faoin dlí coiteann) a fhoráil, a shireadh. nó glacadh le hairgead tirim nó a choibhéis, siamsaíocht, fabhar, bronntanais nó aon ní substaintiúil chuig nó ó iomaitheoirí, díoltóirí, soláthraithe, custaiméirí nó daoine eile a dhéanann gnó nó atá ag iarraidh gnó a dhéanamh leo HYPRO. Iasachtaí ó aon daoine nó cuideachtaí a bhfuil gnó acu nó a bhfuil gnó á lorg acu HYPRO, seachas institiúidí airgeadais aitheanta, níor cheart glacadh leo. Gach caidreamh leo siúd a HYPRO Ba chóir go mbeadh an déileálacha croíúil eatarthu ach ní mór dó a bheith ar neamhthuilleamaí. Níor cheart go nglacfaí le haon ní, ná níor chóir go mbeadh aon bhaint seachtrach ag an bhfostaí, a d’fhéadfadh dochar a dhéanamh, nó cuma lagaithe a thabhairt air, ar chumas an fhostaí ac(h)uid dualgas a chomhlíonadh nó breithiúnas gnó a fheidhmiú ar aonach agus ní chuireann an Beartas seo cosc ​​ar ghnáthchaint agus bronntanais iomchuí, fáilteachas, siamsaíocht agus cur chun cinn nó caiteachas gnó eile dá samhail, amhail féilirí, dialanna, pinn, béilí agus cuirí chuig imeachtaí obrádlainne agus spóirt (arna thabhairt agus arna bhfáil), chuig Tríú Páirtithe nó uathu. Mar sin féin, is ar fhíorais agus ar chúinsí faoina gcuirtear bronntanas nó fáilteachas ar fáil a bheadh ​​an príomhfhachtóir cinntitheach maidir le hoiriúnacht an bhronntanais nó an fháilteachais agus/nó a luach. Aithnítear cleachtas bronntanais agus fáilteachais a thabhairt mar chuid seanbhunaithe agus tábhachtach de ghnó a dhéanamh. Mar sin féin, tá sé toirmiscthe nuair a úsáidtear iad mar breabanna. Ní hionann bronntanais agus fáilteachas a thabhairt idir tíortha agus earnálacha agus d’fhéadfadh sé nach mbeadh an rud a d’fhéadfadh a bheith gnáth agus inghlactha i dtír amháin amhlaidh i dtír eile. Chun cion breabaireachta a sheachaint, ní mór an bronntanas nó an fháilteachas a. Réasúnta agus inchosanta sna himthosca go léir b. Tá sé beartaithe íomhá na HYPRO, a chuid táirgí agus seirbhísí a chur i láthair níos fearr nó caidreamh croíúil a bhunú Tá bronntanais nó fáilteachas a thabhairt nó a fháil inghlactha faoin mBeartas seo má chomhlíontar na ceanglais uile seo a leanas: a. Ní dhéantar é le hintinn tionchar a imirt ar Thríú Páirtí chun gnó nó buntáiste gnó a fháil/a choinneáil nó luach saothair a thabhairt as gnó nó buntáiste gnó a sholáthar nó a choinneáil nó mar mhalairt follasach nó intuigthe ar fhabhar/sochair nó chun aon chríche truaillithe eile. Ní chuimsíonn sé airgead tirim nó coibhéis airgid (cosúil le deimhnithe bronntanais nó dearbháin) Tá sé cuí sna himthosca. Mar shampla, cuimhneacháin bheaga ag féilte. Tugtar go hoscailte, ní go rúnda, agus ar bhealach a sheachnaíonn cuma mhíchuí Samplaí de Bhronntanais Chomhartha: Féilire corparáideach, pinn, mugaí, leabhair, T-léinte, buidéil fíona, bouquet na bláthanna, nó pacáiste de milseáin nó torthaí tirime. Más rud é gur bronntanas chomharthaíochta nó béile measartha nó siamsaíocht i ngnáthchúrsa an ghnó iad na bronntanais nó an fháilteachas a thugtar nó a fuarthas, ní mór duit cead scríofa a fháil roimh ré ó do cheann ingearach agus ní mór duit é sin a chur in iúl don Choiste Séidte ag Hypro le taifeadadh sa chlár bronntanais agus fáilteachais. Breabaireacht a bheadh ​​i gceist leis an bhfáilteachas seo mar go ndéanfaí é agus é ar intinn tionchar a imirt ar an gcliant ionchasach chun gnó a fháil. Tá uainiú an fháilteachais seo tábhachtach. Mura raibh spriocdháta RFP ann b’fhéidir go mbeifeá in ann siamsaíocht a thabhairt do na cliaint ionchasacha gan sárú an dlí. Is é an fáth atá leis seo ná gurb é a bheadh ​​i gceist ag an bhfáilteachas ansin íomhá na Cuideachta a fheabhsú, na táirgí agus na seirbhísí a chur i láthair níos fearr, agus caidreamh croíúil a bhunú leis an gcliant ionchasach.

Daille Toilteanach

Má dhéanann fostaí neamhaird d’aon ghnó nó má thugann sé/sí súil dall ar aon fhianaise ar chaimiléireacht nó breabaireacht laistigh dá roinn agus/nó timpeall air/uirthi, cuirfear i gcoinne an fhostaí é freisin. Cé go bhféadfadh iompar den sórt sin a bheith “éighníomhach”, .i. b’fhéidir nár ghlac an fostaí páirt dhíreach nó nár bhain sé leas díreach as an éilliú nó an breabaireacht atá i gceist, féadfaidh an daille toiliúil, ag brath ar na himthosca, an gníomh araíonachta céanna a dhéanamh. gníomh d'aon ghnó.

Íocaíochtaí Éascaithe agus Tionscnaimh

Ní fhostaí de chuid HYPRO ná aon duine ag gníomhú ar son HYPRO déanfaidh agus ní ghlacfaidh sé le híocaíochtaí éascaíochta nó “cúrsaí” de chineál ar bith. Is éard is “Íocaíochtaí Éascaithe” ann de ghnáth íocaíochtaí beaga neamhoifigiúla (ar a dtugtar “íocaíochtaí ramhar” uaireanta) a dhéantar chun gnáthghníomhaíocht rialtais a dhaingniú nó a bhrostú ag oifigeach rialtais. Go hiondúil is éard is “cúrsaí” ann íocaíochtaí a dhéantar le heagraíochtaí tráchtála mar mhalairt ar fhabhar/buntáiste gnó, mar íocaíocht a dhéantar chun bronnadh an chonartha a dhaingniú. Ní mór duit aon ghníomhaíocht a sheachaint a d’fhéadfadh nó a thabharfadh le tuiscint go ndéanfaidh nó go nglacfaidh tú le hÍocaíocht Éascaithe nó Ciceáil ar Ais HYPRO.

Treoir maidir le Conas Íocaíochtaí Éascaithe a Sheachaint

Is minic go gcuirfeadh oifigigh rialtais truaillithe a éilíonn íocaíochtaí chun gnáthghníomhartha rialtais daoine a chur ag gníomhú ar son HYPRO i bpoist an-deacair. Dá bhrí sin, níl aon réiteach éasca ar an bhfadhb. Mar sin féin, d’fhéadfadh na céimeanna seo a leanas cabhrú: Amhrais, ábhair imní, fiosrúcháin, agus éilimh ar Íocaíochtaí Éascaithe a thuairisciú do dhaoine níos airde agus d’údaráis forfheidhmithe áitiúla agus diúltú íocaíochtaí den sórt sin a dhéanamh.

Deonacháin Charthanúla

Mar chuid dá ghníomhaíochtaí saoránachta corparáidí, HYPRO tacaíocht a thabhairt do charthanachtaí áitiúla nó urraíocht a sholáthar, mar shampla, ar imeachtaí spóirt nó cultúrtha. Ní dhéanaimid ach tabhartais charthanachta atá dlíthiúil agus eiticiúil faoi dhlíthe agus cleachtais áitiúla agus freisin laistigh de chreat rialachais chorparáidigh na heagraíochta.

Gníomhaíochtaí Polaitíochta

Táimid neamhpholaitiúil, molann muid beartais an rialtais maidir le hinbhuanaitheacht agus ní ranníocaimid airgeadais nó comhchineáil le páirtithe polaitíochta, polaiteoirí ná institiúidí gaolmhara in aon cheann de na tíortha.

Ní ranníocaimid le páirtithe polaitíochta, le hoifigigh páirtithe polaitíochta ná le hiarrthóirí ar oifigí polaitíochta.

Níor cheart duit aon ranníocaíocht pholaitiúil a dhéanamh ar son HYPRO, úsáid ar bith HYPRO acmhainní chun cabhrú le hiarrthóir nó oifigeach tofa in aon fheachtas nó comhéigean nó treoir a thabhairt d’fhostaí eile vótáil ar bhealach áirithe. Níor cheart duit iarracht a dhéanamh riamh aon dreasachtaí a thairiscint d’oifigigh phoiblí agus iad ag súil le tionchar a imirt ar chinneadh an duine sin.

A Bhfuilimid ag súil ó Bhall Foirne

HYPRO is iad baill na foirne piléar na heagraíochta seo agus tá siad taobh thiar de gach ceann acu HYPRO scéal ratha. Ní mór do gach fostaí a chinntiú go léifidh sé/sí an Beartas seo, go dtuigeann sé/sí é agus go gcomhlíonfaidh sé/sí é. Má tá amhras nó imní ar aon fhostaí, ba chóir dó/di dul i dteagmháil lena b(h)ainisteoir nó leis an gCoiste Feadaíl. Tá gach duine atá ag obair dóibh freagrach as breabaireacht agus cineálacha eile éillithe a chosc, a bhrath agus a thuairisciú HYPRO nó faoi HYPRO's rialú. Ceanglaítear ar fhostaithe aon ghníomhaíocht a d’fhéadfadh sárú ar an mBeartas seo a bheith mar thoradh air nó a mholadh.

Ní mór d’fhostaithe fógra a thabhairt dá b(h)ainisteoir agus do Choiste na nSceithirí a luaithe is féidir má chreideann tú nó má cheapann tú go bhfuil sárú nó coimhlint leis an mBeartas seo tar éis tarlú nó go bhféadfadh sé tarlú amach anseo.

Beidh gníomh araíonachta os comhair aon fhostaí a sháraíonn an polasaí seo, rud a d’fhéadfadh a bheith ina chúis le dífhostú. Coimeádaimid an ceart chun deireadh a chur lenár gcaidreamh conarthach leat má sháraíonn tú an Beartas seo. Bheadh ​​sé mar thoradh ar aon sárú ar an mBeartas seo go ngearrfaí fíneálacha móra/príosúnacht ar an duine/an Chuideachta de réir mar a bheidh nó go gcuirfí deireadh leis an gconradh le Tríú Páirtí.

Cosaint

Uaireanta bíonn imní orthu siúd a dhiúltaíonn brib a ghlacadh nó a thairiscint nó iad siúd a ardaíonn imní nó a dtuairiscíonn éagóir duine eile faoi iarmhairtí féideartha. Spreagaimid oscailteacht agus tacóimid le haon duine a ardaíonn fíor-imní de mheon macánta faoin mBeartas seo, fiú má tharlaíonn sé go bhfuil dul amú orthu. Táimid tiomanta a chinntiú nach bhfulaingíonn aon duine aon chóireáil díobhálach mar thoradh ar dhiúltú páirt a ghlacadh i ngníomhaíochtaí breabaireachta nó éillithe nó mar gheall ar a n-amhras a thuairisciú de mheon macánta gur tharla nó go bhféadfadh breabaireacht nó cion éillithe eile tarlú nó a d’fhéadfadh tarlú. sa todhchaí. Má chreideann aon fhostaí gur fhulaing sé/sí aon chóireáil den sórt sin, ba cheart dó/di é sin a chur in iúl do do Bhainisteoir nó do Choiste na Séidirí.